Sobre este blog

(Traducción automática por DeepL + coordinación por Gyegyopon, Artículo escrito para Japón y traducido sin grandes cambios, Siento que aún quede algo de idioma japonés)

Cuerpo del texto

Sobre el autor de este blog

El autor de este blog es Gyegyopon.

Mis especialidades son la astronomía y la informática.
Durante más de 20 años trabajé en una institución relacionada con la astronomía, respondiendo a las preguntas del público.
Y también durante más de 20 años, he trabajado como ingeniero de soporte relacionada con la informática.

Sobre este blog

Este blog está gestionado de forma privada por Gyegyopon.

La página de inicio del blog es https://mentirojo.net/.

En el blog, escribo artículos principalmente sobre mi perro, la astronomía y las TIC (tecnologías de la información y la comunicación: ordenadores, etc.).

Escribo artículos con la esperanza de que sean útiles para alguien que los necesite.
Si encuentras algo realmente útil, me alegraría mucho saberlo. Me motiva a trabajar más duro en el futuro.

Intento proporcionar enlaces a la información original o relacionada en la medida de lo posible.

Si tiene alguna pregunta o comentario, envíemelo a través de la página «Contacto«.
Haré todo lo posible por responder a su consulta, pero tenga en cuenta que no siempre podré hacerlo. Es posible que le pida que me deje tratar su ordenador como un trabajo.
No estoy preparado para aceptar comentarios. Si encuentra algún error en el artículo, póngase en contacto conmigo a través de la página «Contacto«.

Sobre los artículos

Intento escribir artículos sobre cosas por experiencia personal directa.

Sin embargo, en el caso de los artículos sobre astronomía, puede que no me base en mi experiencia directa, sino en los conocimientos que he adquirido trabajando en una organización astronómica y en lo que mayores investigadores consideran correcto.

Sobre las publicidades

Este sitio web utiliza Google AdSense, proporcionado por Google, para mostrar publicidades. El área marcada [広告, Ads, 广告] en la esquina superior izquierda es una publicidad.

El contenido de las publicidades individuales es determinado automáticamente por Google basándose en el historial de acceso del usuario a este y otros sitios web. Sin embargo, Gyegyopon ha realizado ajustes para evitar que se muestren publicidades que puedan tener un impacto negativo en los usuarios del blog o puedan incomodar a los usuarios, como aquellos con contenido sensacionalista o relacionado con el sexo.

Sobre información personal obtenida en este sitio web

Este sitio web recibe cookies de cada dispositivo (por ejemplo, ordenador, smartphone) y obtiene información como qué páginas ha visto el usuario. La información obtenida se utiliza para los siguientes fines. (Las personas no pueden ser identificadas a partir de la información).

  • Para comprender y analizar el uso de las páginas
  • Para que Google y sus socios puedan ofrecer publicidad adecuada al usuario correspondiente

Derechos de autor de imágenes y artículos

Los derechos de autor de las imágenes y artículos de este sitio web pertenecen a Gyegyopon.
Le ruego que los utilice de acuerdo con las normas sobre derechos de autor y material protegido por copyright.Referencia

Acerca de las páginas en otros idiomas (distintos del japonés)

Además del japonés, se han creado páginas en español, inglés y chino (simplificado). Sin embargo, no todas las páginas están en otros idiomas.

En las páginas en otros idiomas, el japonés aparece en algunos lugares. Esto se debe a que Gyegyopong aún no está familiarizado con la herramienta de creación de blogs (WordPress), por ejemplo. Le pido disculpas por eso.

Dominio de idiomas y cómo traducir páginas

Idioma japonés

Gyegyopong tiene nacionalidad japonesa y vive en Japón. Su primer idioma es el japonés (lengua franca). Domina el japonés hablado, leído y escrito.

Común a otros idiomas

Básicamente, las páginas japonesas se traducen tal cual.
Por ejemplo, si hay fenómenos astronómicos que ocurren en momentos diferentes en Japón y en otros países, los traduzco tal cual son en Japón. Tampoco proporciono explicaciones adicionales como «Hokkaido ‘en el norte de Japón'».
Sin embargo, es posible que se añadan anotaciones para contenidos que pueden no tener sentido a menos que se esté familiarizado con la cultura y las costumbres japonesas.

Idioma español

He vivido anteriormente en Ecuador, país hispanohablante de Sudamérica, durante algo más de dos años. Puedo mantener conversaciones cotidianas y leer y escribir textos generales.

Las páginas en español son traducidas automáticamente por DeePL, y luego Gyegyopon corrige manualmente cualquier error o significado difícil de entender.

Idioma inglés

Estudié inglés en clases escolares desde la secundaria hasta la universidad. Puedo hablar y escribir conversaciones cotidianas, así como leer y escribir textos generales.

Las páginas en inglés son traducidas automáticamente por DeePL, y Gyegyopon corrige manualmente cualquier error o parte difícil de entender.

Idioma chino

El chino se enseñó como tercera lengua extranjera en la universidad durante un año, aproximadamente una hora a la semana. Entiendo un poco de estructuras gramaticales, etc., pero no sé ni hablar ni leer/escribir lo suficiente. (Hay muchos caracteres comunes con el japonés, así que tengo una idea aproximada de lo que significan).

Las páginas en chino son las traducciones automáticas en DeePL tal como aparecen en la página. De vez en cuando detecto errores evidentes, que corrijo manualmente.

Información relacionada

Referencia

タイトルとURLをコピーしました